2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★●はげ山の一夜のシンバルです●★

1 :えり:03/01/11 23:22 ID:UCOAEvai
高1の女です!吹奏楽部で、パーカッションしてます★
今度、『はげ山の一夜』をするんですが、シンバルになりました。
その楽譜の中でavec la baguetteというのがあったんですが、
インターネットで調べても書いていなくて、
誰か分かる方がおられたら、教えていただきたいです…。
先生に明日までに調べて来い!!って言われてどうしようって
思ってます。。。
他にも色々な記号(!?)があって、よくわかりません↓
良かったら教えていただけませんか。

2 :名無し行進曲:03/01/11 23:23 ID:mGgT0IbM
メアド教えてー

3 :名無し行進曲:03/01/11 23:24 ID:o179JkJq
がんばれ

4 :名無し行進曲:03/01/11 23:27 ID:C/XzcgCf
良スレの予感

5 :名無し行進曲:03/01/11 23:31 ID:nZWSFpU1
>>1
またアフォが一匹

6 :えり:03/01/11 23:33 ID:UCOAEvai
メアド教えたら、教えていただけるんですか?

7 :名無し行進曲:03/01/11 23:34 ID:VjsRTnn+
>>1
>その楽譜の中でavec la baguetteというのがあったんですが、
インターネットで調べても書いていなくて、

すごいね、インターネットで世の中全部何とかなると思ってるんだ。
よく高校入れましたね。
図書館に行って辞書引けば?

8 :名無し行進曲:03/01/11 23:36 ID:OetUC8R3
baguette=ドラムのスティック
棒でたたけっつーこと

           以 上

このスレはまもなく終了します

9 :えり:03/01/11 23:37 ID:UCOAEvai
ありがとうございました!!

10 :名無し行進曲:03/01/11 23:38 ID:d++vD64u
>>1
まず、パンツを脱いで。

11 :名無し行進曲:03/01/11 23:38 ID:TyaRMbDK
えりさんへ
こんばんわ!初めまして(^o^)/
その指示の意味は「マンコにチンポを入れろ」です。
他にも分からない事があれば何でも聞いてね(^o^)
それじゃ!

12 :名無し行進曲:03/01/11 23:38 ID:KSvAIwy7
>>1
音楽辞典で調べろやボケ!

いちいちスレ立てんな!


13 :名無し行進曲:03/01/11 23:39 ID:p/4OkVL5
>>1
とりあえずローカルルール、つうかスレ立ての注意10回音読しろ。
あと、ろくなことにならんから、メアドなぞさらすな。
わかったら削除依頼だしといてくれ。
分からんことは初心者板できいてくれ。せめて書き込むときはメール欄に半角小文字でsageといれてくれ。
スレッドがあがらないから。他に迷惑がかかるからあげんな。以上。

14 :名無し行進曲:03/01/11 23:39 ID:uhXoMAlP
>>1
ネカマ死ね

15 :名無し行進曲:03/01/11 23:40 ID:uhXoMAlP
>>1
ネカマは死ね

16 :名無し行進曲:03/01/11 23:40 ID:PfuOaIyY
avec【仏アヴェック】(道具や楽器)...を使って。= with; ...と同時に,(所有・付属) ...を持っている, の付いた。
baguette(s)【仏バゲット】?@細い棒, ドラムや木琴などのマレット。


17 :名無し行進曲:03/01/11 23:45 ID:NqU0AX/T
>>1
乜 勹 〰スㄜㄝㄋ

18 :名無し行進曲:03/01/11 23:48 ID:m2MFv5fC
親切な人が多いね、このスレ。

これで味しめてもらったら困るんだが。

19 :名無し行進曲:03/01/11 23:48 ID:1EQKR6AF
おまえら、そんな意地悪なことしてないで教えてやれよ。困ってるみたいだし。

> avec la baguette ←これはフランス語。
インターネット使えるなら翻訳サービスや辞書を使えば大丈夫。
で、調べてみたのだが、
http://www.sister-cities.org/sci/resources/translation
を使って、仏→英で翻訳してみたところ(さすがに仏→日はなかった)、
with the stick (英)
と出た。
つまり、「シンバルをスティックで叩け」ということ。

そういえば「はげ山の一夜」の中にあったな、そんなところが。
確か、スティックで叩いてすぐミュートするんだったっけ。

20 :名無し行進曲:03/01/11 23:50 ID:1EQKR6AF
むむ、書いてる間に先越された。

21 :えり:03/01/11 23:51 ID:UCOAEvai
ありがとうございます★★★明日シンバルをスティックで叩いてみます!!
アドバイスをありがとうございました。感謝してます。

22 :名無し行進曲:03/01/11 23:52 ID:m2MFv5fC
で、このスレどうするんだ?

23 :名無し行進曲:03/01/11 23:54 ID:whRpnCi8
>22

えりちゃんに粘着質にアドバイスするスレにすりゃ1000も
狙えるだろ。似たようなスレ最近見たよ。

24 :名無し行進曲:03/01/11 23:55 ID:OetUC8R3
吹奏楽は、英語の発想標語が多すぎる。
これって、中学生レベルまでは楽かもしれんが、居る程度までいくと
壁にぶつかる原因になるんだよね。1>みたいにさ。
つまり、独仏伊がでてくるとわけわからん。

1>fineはちゃんと読めますよね?
tutti=てゅってぃ tacet=たせっと 8va=はちぶいえー
なんて読んで無いでしょうね?

これは水槽の世界の構造的問題。
水槽で飯食ってる連中が意識改革してもらわなければ困る。

25 :名無し行進曲:03/01/11 23:56 ID:nAAKEvut
とりあえず1000になるまで続けるべきだ>えりた〜ん


26 :名無し行進曲:03/01/11 23:58 ID:OetUC8R3
すごい板になってきたなあ。

えりさん あなたには負けた

27 :名無し行進曲:03/01/11 23:58 ID:wGYrnSEE
えりタンに(;´Д`)ハァハァ するスレになりますた。


28 :名無し行進曲:03/01/12 00:00 ID:HgCioisc

           l   ̄Ti ̄  l
             ,!    l l    !
          /   ,' l    l
         ,'   /.  l    l
            l`ー--,'   l.ー--'l
         |`ー-‐l   l.ー-‐'|
         !   !   l   |
           |    |.    ,!   l
         l, -─ヽ.  !-─-/
         `ー一′ `ー─'


29 :名無し行進曲:03/01/12 00:00 ID:N03Tlqss
フフフ。。早速粘着厨が釣れだしたな(w
こういう香具師らが意外とバラ叩きに興じたり
してたりしてね。いやあ人間って面白い生き物
ですねえ。

30 :hage:03/01/12 00:11 ID:PX41ntz3
↑白けるような事書くなって。1000目指すんだからさ。

えりさんへ
分かってると思いますが、はげ山のシンバルは、ピッコロの稲光とあわせて「雷」のイメージです。

ですので、ちゃんと「硬い棒」を使って下さいね。
(こんなこと書くと余計な突っ込みが入るかなあ。)


31 :名無し行進曲:03/01/12 00:15 ID:H3d31I24
水葬らしいな。
「教えて君」と「教えたがり君」。

ルールも守らず、楽に答えを求める女と
自己恋愛しながら回答をする奴。

単発質問のスレッドは禁止されているし、
こういう馬鹿を助けることによって、更に馬鹿が馬鹿を呼ぶ。

32 :名無し行進曲:03/01/12 00:16 ID:N03Tlqss
★●音楽関連の外国語を激しく女子高生えりにしこむスレ●★


33 :名無し行進曲:03/01/12 00:16 ID:PX41ntz3
フランスパンは細くて硬いバゲットがお好き♪

34 :名無し行進曲:03/01/12 00:18 ID:PX41ntz3
踊る阿呆に見る阿呆・・・

悪い見本は承知だけど、こういうスレがあってもいいんじゃない?


35 :名無し行進曲:03/01/12 00:28 ID:M+ukxr+X
IPも記録されているのにねえ。

36 :名無し行進曲:03/01/12 00:28 ID:PX41ntz3
>他にも色々な記号(!?)があって、よくわかりません↓
>良かったら教えていただけませんか。

この板が削除される前に、他の質問も書き込んだら?1>えりさん。

37 :名無し行進曲:03/01/12 00:30 ID:UACFi/fC
>>24
>8va=はちぶいえー
「はちば」と読んでいます。現場ではちゃんと意味が通じます。
別に外国言って恥晒すわけじゃないんだから、
読み方なんて自国流でいいじゃん。

> これは水槽の世界の構造的問題。
> 水槽で飯食ってる連中が意識改革してもらわなければ困る。
この程度のことでそこまで言うか!?

38 :名無し行進曲:03/01/12 00:35 ID:N03Tlqss
>37のお馬鹿さん、晒しage

39 :24:03/01/12 00:39 ID:PX41ntz3
>>37

「はちば」そんな符丁もあるんですな。どちらの音楽関係ですか?
完全八度の場 と そのまんま読みの掛け詞みたいでおもしろいかも。



40 :名無し行進曲:03/01/12 00:59 ID:PX41ntz3
>>37

水槽は水槽の中だけの世界で生きている

水槽の中の蛙 大海を知らず
水槽の中の蛙 大会しか知らず

昔はそれでもよかったんだけどねえ。


41 :名無し行進曲:03/01/12 01:12 ID:EwLJzMd+
アロッターバという話と、オッターバという話とあるんですけど、
完全8度では、All'ってつくのがポピュラーなんでしょうか。

42 :名無し行進曲:03/01/12 01:14 ID:UACFi/fC
おまえら、面白すぎるぞ!

43 :名無し行進曲:03/01/12 01:24 ID:PX41ntz3
>>41

アルは英語のallじゃなくてイタリア語のal 〜まで

オッターバ・アルタ(バッサ)なら完全八度上げる(下げる)。
オロッターバアルタ(バッサ)なら完全八度まで上げる(下げる)。

→つまりどっちも意味同じ。

ところで、2オクターブ(完全15度)上げる記号見たことある人に質問。
あれ、なんて読むの?

44 :名無し行進曲:03/01/12 01:28 ID:EwLJzMd+
15ma/15mb(クインディセシマ・アルタ/バッサ)
だそうで・・・。

45 :43:03/01/12 01:32 ID:PX41ntz3
>>44

どうもです。
メキシコの祭りのスコアに、これ出てきますね。

46 :名無し行進曲:03/01/12 01:37 ID:N03Tlqss
楽典総合スレの本家にふさわしい内容になってきたじゃねえか(w

47 :名無し行進曲:03/01/12 03:46 ID:UACFi/fC
たまに、出版譜の中に16vaというイタイ表記を見るな。
中には、2オクターブ上は16vaと堂々と書いてある教則本もある。
(出版社は内緒にしておくが)

48 :名無し行進曲:03/01/12 08:22 ID:PX41ntz3
>>47

 藁

49 :名無し行進曲:03/01/12 21:27 ID:1HRPJ6Ej
するってーと、このサイトの説明はDQNって話になるわな。
http://www.geocities.co.jp/HeartLand/4212/dmthe/s-note2.html

15ならまだしも、何故に16?



50 :名無し行進曲:03/01/12 21:37 ID:LciUtVDw
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄○ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
           O 。
                 , ─ヽ
________    /,/\ヾ\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|__|__|__|_   __((´∀`\ )< というお話だったのサ
|_|__|__|__ /ノへゝ/'''  )ヽ  \_________
||__|        | | \´-`) / 丿/
|_|_| 从.从从  | \__ ̄ ̄⊂|丿/
|__|| 从人人从. | /\__/::::::|||
|_|_|///ヽヾ\  /   ::::::::::::ゝ/||
────────(~〜ヽ::::::::::::|/        = 完 =


51 :名無し行進曲:03/01/12 21:55 ID:ABgNrYu3
                 , ─ヽ
________    /,/\ヾ\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
|__|__|__|_   __((´∀`\ )< 昔々あるところに・・・
|_|__|__|__ /ノへゝ/'''  )ヽ  \_________
||__|        | | \´-`) / 丿/
|_|_| 从.从从  | \__ ̄ ̄⊂|丿/
|__|| 从人人从. | /\__/::::::|||
|_|_|///ヽヾ\  /   ::::::::::::ゝ/||
────────(~〜ヽ::::::::::::|/        =始まり始まり=
            。
           o

           O

          ○

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

52 :名無し行進曲:03/01/12 22:13 ID:EPq9+EPI
>>49
わ、そこのサイトの説明痛すぎる(w
大体、8va bassaの表記を五線の上には書かないだろ。

53 :名無し行進曲:03/01/12 22:28 ID:gNn3fZJ5

           \ │ /
            / ̄\   / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ─( ゚ ∀ ゚ )< ウェー、ハッハッハ!
            \_/   \_________
∩ ∧ ∧∩     / │ \      ∩ ∧ ∧ .∩
.ヽ( ゚∀゚ )/                   \( ゚∀゚) /
 ヽ| 、. !/                  |    /
  [ニ__」        _         |   |   ウェー、ウェー〜〜〜!
  |  |       ,r'⌒  ⌒ヽ、.      /____」
  ,」  L_     f ,,r' ̄ ̄ヾ. ヽ.     .」  L
 ヾー‐' |     ゞ‐=H:=‐fー)r、)     「'ー‐ヾ'
  |   じ、     ゙iー'・・ー'ヾi.トソ     ハ   │
  \    \.     l、 r==i ,; |'    ./    /
   \   ノリ^ー->==__,..-‐ヘ__/     /    ウェー、ハッハッハ!  
     \  ノ ハヽ  |_/oヽ__/.   ハ  /


54 :名無し行進曲:03/01/12 22:33 ID:K/x734sn
>>49
ハチヴァ・ハチヴァッサにワラタ

55 :名無し行進曲:03/01/12 23:28 ID:PX41ntz3
>>49
ジューロクヴァ・ジューロクヴァッサにモトワラタ(vaじゃねーだろ)

56 :名無し行進曲:03/01/12 23:50 ID:sMWWzch1
現場の言い回しって、結構もとの言葉をくずして
使うことあるじゃない。リタルダントをリットって
言ったりさ。言わねえか?(w
でも、明らかにもとの言葉や意味を知らないで
テキトーな珍用語をぬかすDQンダクターも多そう。

ヲレが遭遇した中では、
rall.(ラレンタンド)=ロール
accel.(アッチェルランド)=アクセル
G.P.(ゲネラルパウゼ)=ゲネプロ
Tempo |(テンポプリモ)=テンポワン
などがあった。

57 :名無し行進曲:03/01/12 23:55 ID:P3LYpAPA
>accel.(アッチェルランド)=アクセル
>Tempo |(テンポプリモ)=テンポワン
これは、あながち間違いではないと思うが。
アメリカ人ならこう読むだろうな。

58 :名無し行進曲:03/01/13 00:03 ID:JCZRU+kq
>G.P.(ゲネラルパウゼ)=ゲネプロ

そんなやつおらへんやろ…。おうじょうしまっせ〜〜〜!

59 :名無し行進曲:03/01/13 00:24 ID:lIIcVdZr
>>56

rallがロール?
転がって、テンポ巻いて(roll)速くなるんかい?
完全に意味逆やんけ。大藁

60 :名無し行進曲:03/01/13 00:30 ID:hBuZXtBx
やばい、このスレで片腹痛てー

61 :名無し行進曲:03/01/13 00:33 ID:Abq49CHP
f、ff、fff はいいけど、
fffff って何て言うんだ?

62 :名無し行進曲:03/01/13 00:43 ID:lIIcVdZr
強弱記号で「非常に強く。」「非常にうるさく」や「非常にきたなく」ではない。
オーケストラではmfぐらいまではずっと休まされているトロンボーンがffのところで急に元気になり、ここぞとばかりに音を割ってうるさくなるので要注意。うるさくならずに豊かな音量で演奏する事が大事。
チャイコフスキーはfffffを使っているが、ffとは金管奏者の顔の赤さの違いだけで、実際に音量の差はない。
金管の人はあまり真面目にfffffを吹こうとすると命を縮めるので注意。
弦楽器の人は弦が切れるので注意。打楽器の人は皮が破れるので注意。
木管の人は所詮無理なので、あきらめて金管と打楽器に任せた方が良い。ただし涼しい顔をして吹かないこと。

・・・だそうな。楽典で笑いたい方はこちら↓

ttp://home3.highway.ne.jp/jester/yps/terms-a.html

63 :名無し行進曲:03/01/13 00:46 ID:hPuDtGdM
いや、読み方を聞いてるんだべ?

64 :名無し行進曲:03/01/13 00:49 ID:lIIcVdZr
あっそうか。

ふぉるてぃししししも
ひーひーひーひーおじいちゃんと同じ要領で「し」各々にアクセント

65 :名無し行進曲:03/01/13 00:51 ID:hPuDtGdM
「The爆音」とか「埴輪が五匹」とかって読む香具師は。
いねえよ。

66 :名無し行進曲:03/01/13 00:57 ID:lIIcVdZr
めざし5匹

67 :ぷぷぷぷぷ:03/01/13 01:07 ID:lIIcVdZr
ふふふふふ

68 :名無し行進曲:03/01/13 01:10 ID:VDRD6seV
みみず千匹

69 :名無し行進曲:03/01/13 01:19 ID:hPuDtGdM
>43

いまさらマジレスもなんだが、>42は
all' 8アッロッターヴァ奏(オクターブで)
all' ottava altaアッロッターヴァ・アルタ(オクターブ高く)
all' ottava bassaアッロッターヴァ・バッサ(オクターブ低く)
のことを言ってたと思われ


70 :名無し行進曲:03/01/13 01:25 ID:lIIcVdZr
ほんとだ

al じゃなくて alla(縮んでall')だわな

71 :名無し行進曲:03/01/13 01:33 ID:hPuDtGdM
で、ここで本題なんだが、
allaって「何々風に」って意味で覚えてるのだが、
(alla marcia=行進曲風に)この場合「何々風」
という用法は変だよな。8婆風って具合のは。
イタリア帰りの香具師いたらご教示キボン。

72 :名無し行進曲:03/01/13 01:43 ID:lIIcVdZr
辞書食ったら

all'=alla 〜まで 〜の様式で

alla marcia は 行進曲様式→行進曲風 なんだって。

73 :名無し行進曲:03/01/13 01:45 ID:hPuDtGdM
>72

さんきゅう!

74 :名無し行進曲:03/01/13 02:09 ID:y3puTcBQ
聖ヨハネ祭のはげ山の夜(はげ山原典版)のアレンジって
あるのかな。リムスキーコルサコフ版はげ山とはカナーリ
違う曲なのだが。

と、トランス厨カキコしてみたりして。


75 :名無し行進曲:03/01/13 02:11 ID:yeQidCkg
楽語は楽語辞典つかうより
イタリア語辞典引いたほうが
ニュアンスがよく分かることが多いね。

あと、ドイツ語やフランス語で指示を書いてる作曲家の場合
この辺の辞書を引くのは必須だ。

76 :名無し行進曲:03/01/13 02:13 ID:y3puTcBQ
正直おふらんすものの読譜は苦労します。

77 :名無し行進曲:03/01/13 02:17 ID:yeQidCkg
>>76
そう?


と言ってる漏れはフランス語専修。

78 :名無し行進曲:03/01/13 02:30 ID:m4tqzpqh
学生の時、第二外国語が仏語だったんだけど、
とーとー覚えられなかったよ。フランス音楽
が好きで取ったんだけどね。人称代名詞だけ
でも多すぎ!DQNでスマソ。

79 :名無し行進曲:03/01/13 02:52 ID:zb9qwfpY
オレも。今じゃ独逸モノの方が好きなので(歳くったからかな?)
ドイツ語取っときゃよかたよ。

80 :名無し行進曲:03/01/13 05:08 ID:7iWPzyP7
>74 聖ヨハネ祭の夜の禿山編曲ばーじょんコンクールでやりますたよ。ムソルグスキー作曲/伊藤康英編曲 いとーさんのCDにそんときの演奏入ってるから聴いてみるヨロシ(宣伝)

81 :名無し行進曲:03/01/13 08:14 ID:bSFYIOW3
このスレ立てたえりちゃんはどこに行ったんだヨ!

82 :名無し行進曲:03/01/13 12:59 ID:4R/im0aF
用がすんだから、もう二度と来ないだろ。
さっさと目的果たして、あとはトンズラ。
ある意味すがすがしいじゃねえか。

83 :名無し行進曲:03/01/13 13:22 ID:noAlORW4
そういえば「そこはfineだから明るい音で」とか抜かす
香具師いたよ。

84 :名無し行進曲:03/01/13 15:46 ID:lIIcVdZr
fine, thank you.

85 :名無し行進曲:03/01/13 17:32 ID:sesrdqjg
simile(シミレ)を、「そこはスマイルと書いてありますから楽しく笑って
いるように…」とかヌカしやがった指揮者がいたぞ。
どうやらsmile(スマイル)と思い込んだらしい。ギャグかと思ったらマジだわ。
高卒→イパーンバンドの指揮者という一番痛いタイプの香具師。

86 :シマイル?:03/01/13 19:57 ID:lIIcVdZr
\0-

87 :名無し行進曲:03/01/14 03:57 ID:XBrKHudW
>>80殿
S県O高校の方でしか?
漏れも原典版の方が好きでつ。

88 :名無し行進曲:03/01/14 12:14 ID:55o8e1/k
このサイトも面白いです。書いてある記事自体は
ためになるのですが、改悪された『教育用音楽用語』
をうんぬんする以前にアナタの日本語をなんとか
して下さいって感じ。

http://www1.ocn.ne.jp/~kanamozi/hikari887-0302.html
改悪された『教育用音楽用語』の外来語表記


89 :名無し行進曲:03/01/14 12:16 ID:55o8e1/k
あ、断っとくの忘れたけど>88のサイトの記事は
わざとあんな書き方してるらしいです。

90 :名無し行進曲:03/01/14 23:14 ID:7Hjb/QTN
>>88

ここのサイトに2ちゃんねる語をマターリ講釈してもらいたい(キモ)

91 :名無し行進曲:03/01/15 08:10 ID:U6yTnmU7
ヴェートーベン

92 :名無し行進曲:03/01/16 11:09 ID:3HGfi3DB
>>88
言いたいことも分からなくもないが、
ちょっと偏狭的かな?
大体、あのサイト全体の趣旨にも賛同できかねるし。
第一読みにくくてしょうがない。
たとえそれが正論だとしても、
あんな読みにくい書き方をされては説得力半減だ。

音楽之友社の出版物はヴァーグナー表記が多いが、
あそこの編集者も実際に下唇を噛みながら
「ヴァーグナー」と発音しているのだろうか?

93 :名無し行進曲:03/01/17 01:02 ID:ZZtyq+Hd
>>93

・・・かどうかは分からんが

少なくとも「ワグネリアン」といった誤用を助長する読み方をする輩
がいるから、それを牽制する意味では表記だけでも「ヴァーグナー」
とし続けることで、教育効果は期待できるな。
でも、たしかに「ヴァ」にこだわる人も多い。

・ドボルジャーク・ドボルザーク
・ベートーヴェン・ベートーベン(オランダではベートホーフェン)
きりがないな



94 :名無し行進曲:03/01/17 01:07 ID:ZZtyq+Hd
ウィリアム・テルはスイス人なのに何故英語表記される?
英語はスイスじゃ使わん氏、作曲者ロッシーニはイタリア人。

ちなみにイタリア語ではグリェルモ・テレ、ドイツ語ではヴィルヘルム・テルというらしい。(フランス語は知らん)

95 :名無し行進曲:03/01/17 01:26 ID:23GM19Rt
林光はおふらんすじゃ「ムッシュアヤシ」なんだろーな。

96 :名無し行進曲:03/01/17 08:16 ID:6ZUbujH/
>>94
フランス語は「ギュイヨーム・テル」。
楽譜にもそれで書いてあったような。

97 :名無し行進曲:03/01/17 10:05 ID:DzNfm61R
大名古屋ビルヂング

98 :名無し行進曲:03/01/17 11:37 ID:RGWfjleg
ちょっと話がこちらとかぶってきましたね。

◆◇Tubaは『テューバ』か?『チューバ』か?◇◆
http://music.2ch.net/test/read.cgi/suisou/1032057830/l50

読み方の話が続くならこちらに移動しませんか?

22 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)